EFTP AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFTP AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
612455N 0233516E
LCA 025° GEO / 782 M FM THR 06
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
7 NM (13 KM) SW
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
391 FT / 22° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
62 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
9.1° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Tampere-Pirkkalan lentoasema Tornikaari 50 FI-33960 PIRKKALA
TEL: CHF +358 20 708 5300
TEL: MIL +358 299 800
AFS: EFTP
e-mail: info.tampere@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/tampere-pirkkala
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
H24 Terminaalin aukioloajat, ks. www.finavia.fi/fi/lentoasemat/tampere-pirkkala
Terminal opening hours, see www.finavia.fi/en/tampere-pirkkala
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
IMG +358 295 414 986
IMG +358 40 547 9023
CUST +358 295 527 041
CUST +358 295 527 163
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
NIL
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
TWR: H24
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
H24
JET A-1: PN 1 HR.
100LL: CARD AUTOMAT (AIR BP STERLING CARD)
FUELLING +358 50 355 5486
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HO
HANDLING
AIRPRO
+358 40 186 1157
INTER
HANDLING
FINLAND
+358 45 636 4340
JETFLITE +358 20 510 2700
JOEN SERVICE +358 10 524 4246
HANDLING
AIRPRO
tmp@airpro.fi
INTER
HANDLING
FINLAND
tmp@ih.fi
JETFLITE fbo@jetflite.fi
JOEN SERVICE gh.tmp@joenservice.fi
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
H24
SECURITY +358 20 708 5450
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
HO
DE-ICING +358 40 726 1580
DE-ICING tmp@airpro.fi
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Kulunvalvonta-asiat TEL +358 20 708 5450.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
Access control TEL +358 20 708 5450.
|
|
EFTP AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
On
Yes
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1 , AVGAS 100LL
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: Kaksi kiinteää säiliötä MAX 75000 L ja kaksi kuorma-autoa MAX 45000 L ja 42000 L, 800 L/MIN, AVGAS 100LL: yksi kiinteä säiliö MAX 30000 L
JET A-1: two fixed fuel bins MAX 75000 L and two trucks MAX 45000 L and 42000 L, 800 L/MIN, AVGAS 100LL: one fixed fuel bin MAX 30000 L
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
NIL
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
Vain pienkoneille
Only for small aircraft
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki / Bank: NIL
Posti / Post: DIST 7.0 KM
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
Kaupungissa, TEL +358 3 5656 6800 , www.visittampere.fi
In the city, TEL +358 3 5656 6800 , www.visittampere.fi
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle. Muun liikenteen varmistettava tarvit-tava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP,AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic. Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aero-drome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
Yksi moottorikelkka ja yksi mönkijä
One snowmobile and one all-terrain vehicle
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN 1
|
ASPH
|
PCN 60/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 2
|
ASPH
|
PCN 60/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 3
|
ASPH
|
PCN 50/F/A/W/T
|
NIL
|
GENERAL AVIATION PARKING AREA
|
ASPH
|
PCN 3/F/C/W/T
|
NIL
|
MIL APN 1
|
CONC_ASPH
|
PCN 73/R/B/W/T
ASPH PCN: 44/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
MIL APN 2
|
CONC_ASPH
|
PCN 119/R/A/W/T
ASPH PCN: 50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
MIL APN 3 N
|
CONC_ASPH
|
PCN 36/R/B/W/T
ASPH PCN: 37/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
MIL APN 3 S
|
CONC_ASPH
|
PCN 36/R/B/W/T
ASPH PCN: 10/F/B/X/T
|
MIL Configuration
|
MIL APN 4
|
ASPH
|
PCN 50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
A
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
B
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
C
|
13 M
|
ASPH
|
77/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
D
|
14 M
|
ASPH
|
38/F/B/X/T
|
MIL Configuration
|
F
|
14 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
G
|
23 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
H
|
23 M
|
ASPH
|
55/F/A/W/T
|
NIL
|
J
|
23 M
|
ASPH
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
K
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/W/T
|
MAX wingspan 36 M
|
L
|
23 M
|
ASPH
|
55/F/A/W/T
|
NIL
|
P
|
15 M
|
ASPH
|
40/F/A/W/T
|
NIL
|
S
|
NIL
|
ASPH
|
50/F/A/W/T
|
MAX wingspan 36 M
|
T
|
23 M
|
ASPH
|
55/F/A/W/T
|
NIL
|
U
|
13 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
V
|
13 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
MIL Configuration
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: APN1 ELEV: 366 FT, 612513N 0233710E
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFTP AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
Rullausopastekyltit
Taxiing guidance signs
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
TWY: keskilinjamerkinnät, kiitotieodotuspaikat, väliodotuspaikat
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: centre line markings, runway-holding positions, intermediate holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFTP AD 2.14, EFTP AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1 kohdassa 6.
|
EFTP AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Etelä / LEN South
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Etelä / LEN South
24 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
TAMPERE-PIRKKALA ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFTP AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
06
|
064.44
|
2700 x 45
|
PCN 75/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
612432.12N 0233453.71E
612509.73N 0233737.95E
GUND: 61.6 FT
|
THR: 391.4 FT
TDZ: 390.3 FT
|
24
|
244.48
|
2700 x 45
|
PCN 75/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
612509.73N 0233737.95E
612432.12N 0233453.71E
GUND: 61.6 FT
|
THR: 367.5 FT
TDZ: 375.6 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
06
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2820 x 300
|
240 x 90
|
Arresting cable 723 M FM THR
NET
|
NIL
|
24
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2820 x 300
|
240 x 90
|
NET
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
06
|
Turn pad LEN 141 M, WID MAX 82 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFTP AD 2.4 - 1.
|
24
|
Turn pad LEN 141 M, WID MAX 82 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFTP AD 2.4 - 1.
|
|
Huom. 180° käännös kiitotiellä on suoritettava vähintään 2 M säteellä kiitotien pinnan vaurioitumisen estämiseksi.
|
EFTP AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
06
|
2700
|
2700
|
2700
|
2700
|
NIL
|
24
|
2700
|
2700
|
2700
|
2700
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
06
(B)
|
2515
|
2515
|
2515
|
NIL
|
NIL
|
06
(C)
|
2117
|
2117
|
2117
|
NIL
|
NIL
|
06
(J)
|
1815
|
1815
|
1815
|
NIL
|
NIL
|
06
(K)
|
1186
|
1186
|
1186
|
NIL
|
NIL
|
24
(D)
|
2036
|
2036
|
2036
|
NIL
|
NIL
|
24
(G)
|
2351
|
2351
|
2351
|
NIL
|
NIL
|
24
(H)
|
1983
|
1983
|
1983
|
NIL
|
NIL
|
24
(K)
|
1536
|
1536
|
1536
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFTP AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
06
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
WBAR
|
PAPI
Left side/3°
(55 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
APCH W LIH, APCH R LIL: LED
|
24
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
WBAR
|
PAPI
Left side/3°
(54 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 612506N 0233643E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
A
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
B
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
C
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
D
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
F
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
G
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
H
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
J
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
K
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
L
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
P
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
T
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
U
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
V
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
10 SEC
1 SEC, kun RVR alle 550 M / when RVR below 550 M
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFTP CTR
Area bounded by lines joining points
613635N 0235128E - 612303N 0240448E - 611303N 0232104E - 612630N 0230729E to point of origin.
|
|
D
|
PIRKKALAN TORNI
PIRKKALA TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
H24
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
PIRKKALAN TULO
PIRKKALA ARRIVAL
|
120.250 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
APP
|
PIRKKALAN TUTKA
PIRKKALA RADAR
|
126.200 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
PIRKKALAN TORNI
PIRKKALA TOWER
|
118.700 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
GND
|
PIRKKALAN RULLAUS
PIRKKALA GROUND
|
124.275 MHZ
|
HO
REF ATIS
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
ATIS
|
-
|
133.550 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFTP AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
DVOR/DME
(09° E 2020)
(DECL 9°E)
|
PIR
|
116.200 MHZ
(CH109X)
|
H24
|
612435.68N
0233439.58E
|
450 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 24
ILS CAT I
(09° E 2020)
|
TP
|
110.100 MHZ
|
H24
|
612424.20N
0233419.17E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 24
ILS CAT I
|
TP
|
334.400 MHZ
|
H24
|
612502.06N
0233723.19E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 24
ILS CAT I
|
TP
|
110.100 MHZ
(CH38X)
|
H24
|
612502.06N
0233723.19E
|
424 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFTP AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähtö kiitotien ja rullausteiden risteyksestä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa.
|
Laskennalliset pituudet, ks. kohta AD 2.13.
|
2 PIENENNETYT KIITOTIEPORRASTUSMINIMIT
|
Kiitotielle 06/24 on hyväksytty pienennetyt kiitotieporrastusminimit. Tarkempi kuvaus menetelmistä, ks. AIP, AD 1.1, kohta 5.11.
|
3 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
|
E- ja F-viitekoodin ilma-alusten rullausreitit on esitetty AGMC-kartassa.
|
5 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
6 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
A1
|
APN 1
|
612511.16N 0233647.08E
|
366 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
A2
|
APN 1
|
612510.47N 0233651.49E
|
365 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
MAX wing span 30 M
|
A3
|
APN 1
|
612508.77N 0233651.89E
|
365 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
A4
|
APN 1
|
612512.35N 0233652.77E
|
366 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
A5
|
APN 1
|
612511.84N 0233657.01E
|
364 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
B1
|
APN 1
|
612511.79N 0233704.83E
|
364 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
B2
|
APN 1
|
612511.88N 0233702.53E
|
363 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
B3
|
APN 1
|
612512.81N 0233706.60E
|
365 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
B4
|
APN 1
|
612513.75N 0233710.68E
|
366 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
B5
|
APN 1
|
612514.49N 0233713.90E
|
367 FT
|
60/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
|
EFTP AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
Huom. REF ENR 1.5, kohta 4.1.
|
|
1.1 Ensisijainen kiitotie
|
Siviililentotoiminnassa on yöllä 2000-0500 UTC (1900-0400 UTC) käytettävä ensisijaisena laskeutumiskiitotienä kiitotietä 06 ja ensisijaisena lentoonlähtökiitotienä kiitotietä 24, mikäli lentoturvallisuus ei muuta edellytä. Määräys ei koske yleisilmailun lentokoulutuksen laskukierroslentämistä.
|
|
IFR- ja VFR-koululennot on suoritettava 0500-2000 UTC (0400-1900 UTC) välisenä aikana. Syyskuun alun ja huhtikuun lopun välisenä aikana pimeälentokoulutus on suoritettava MON-THU 2300 UTC (2200 UTC) mennessä. Edellä sanottu ei koske yksittäisen matkalennon lentoonlähtöä tai laskeutumista.
|
EFTP AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. 1: Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
Huom. 2: Lentoasemalla sijaitsee lääkärihelikopterin tukikohta. Lääkärihelikopterin lähtiessä suorittamaan statuksen omaavaa lentoa (sairaslento/HOSP) on sillä etuoikeus muuhun liikenteeseen. Lääkärihelikopterin radiokutsu on “FINNHEMS30”.
|
1 LISÄMENETELMÄT IFR-LENTOJA VARTEN
|
Ennen IFR-koululennon aloittamista ilma-aluksen päällikön on otettava yhteys EFTP lennonjohtoon lento-ohjelman selvittämiseksi. Tällöin lennonjohto voi myös tiedottaa mahdollisista palvelurajoituksista.
|
2 HUONON NÄKYVYYDEN TOIMINTAMENETELMÄT
|
2.1 Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO)
|
Lentoasemalle on laadittu huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO), joiden ollessa voimassa on mahdollista suorittaa huonon näkyvyyden lentoonlähtö (LVTO) EU 965/2012 mukaisesti, kun kiitotienäkyvyys (RVR) on alle 400 M.
|
Huom.
Huonon näkyvyyden lentoonlähtö ei ole mahdollista alle RVR 300 M, koska lentoasemalla ei ole keskilinjavaloja.
|
2.2 Toimintamenetelmien voimassaolo
|
2.2.1 Toimintamenetelmät saatetaan voimaan valmistelevilla toimenpiteillä vaiheittain seuraavasti:
|
-
RVR on 800 - 550 M
-
RVR on alle 550 M
|
2.2.2. Toimintamenetelmät astuvat voimaan, kun
|
-
kosketuskohta-alueen (TDZ), kiitotien keskikohdan tai loppupään RVR-arvo laskee alle 550 M.
|
|
2.2.3. Ilma-alusten ohjaajille ilmoitetaan toimintamenetelmien voimaanastumisesta ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES IN OPERATION".
|
2.3 Kiitotienäkyvyyden ilmoittaminen
|
Lennonjohto ilmoittaa aina kosketuskohta-alueen (TDZ) RVR-arvon. Kiitotien keskikohdan ja loppupään RVR-arvot ilmoitetaan,
|
-
mikäli ne ovat alle 800 M
-
ohjaajan pyynnöstä
|
2.4 Häiriöt toimintamenetelmien voimassapitämisessä
|
Mikäli jostain syystä ei voida toimia huonon näkyvyyden toimintamenetelmien mukaisesti, ilmoitetaan ohjaajille ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "AIRPORT UNABLE TO COMPLY WITH LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES".
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.T.915
|
Esteet liikennealueella
|
Siting of equipment and installations on operational areas
|
Kiitoalueella on kiinteät verkko- ja vaijeripysäytysjärjestelmät
|
Fixed arresting nets and cables on runway strip
|
CS ADR-DSN.M.745
|
Kiitotien varoitusvalot
|
Runway guard lights
|
Kiitotien varoitusvalot puuttuvat
|
Runway guard lights missing
|
|
EFTP AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
AGMC
|
|
AOC RWY 06/24
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 06
|
|
RNAV SID RWY 24
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 06
|
|
RNAV STAR RWY 24
|
|
NON-RNAV INA RWY 06
|
|
NON-RNAV INA RWY 24
|
|
RNP RWY 06
|
|
VOR RWY 06
|
|
ILS Z or LOC Z RWY 24
|
|
ILS Y or LOC Y RWY 24
|
|
RNP RWY 24
|
|
VOR RWY 24
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
PRD INDEX
|
|
|
EFTP AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|